ࡱ> NPM#` nbjbj\.\.8J>D>Dn4444444dddd<l p $-$&&&&&&$[hXJ4J44_44$$44  rfd:$u04$A0q"AAAJJ AAA d dHD,444444 Muster eines internationalen Rechtshilfeersuchens gemss Haager bereinkommen ber die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen (HBewUe70) (Fassungen deutsch und englisch) N.B. Gemss  HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a4.html" Art.4 Abs.1 muss das Rechtshilfeersuchen in der Sprache der ersuchten Behrde abgefasst oder von einer bersetzung in diese Sprache begleitet sein. Allerdings ist es mglich, dass in Anwendung der Abstze 2 und 3 dieses Artikels die Verwendung anderer Sprachen mglich ist. (Siehe unter den einzelnen Lnderseiten) Um Verwechslungen zu vermeiden, sind die Monatsnamen bei Datumsangaben stets in Worten zu schreiben. REchtshilfeersuchen I (Diese Punkte sind in allen Rechtshilfeersuchen aufzufhren) 1 Absender (Bezeichnung und Adresse) 2 Zentralbehrde des ersuchten Staates (Bezeichnung und Adresse) 3 Person an welche die Erledigungsakten zurckgesandt werden sollen (Bezeichnung und Adresse) II (Diese Punkte sind in allen Rechtshilfeersuchen aufzufhren) 4 Die ersuchende Stelle beehrt sich nach  HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.html" Art.3 des bereinkommens das folgende Ersuchen zu stellen: 5 a Ersuchende Justizbehrde (Art.3 lita) (Bezeichnung und Adresse) b An die zustndige Behrde von (Art.3 lita) (im ersuchten Staat) 6 Namen und Adressen der Parteien und ihrer Vertreter (Art.3 lit.b) a Klger b Beklagter c Andere Parteien 7 Art und Gegenstand der Rechtssache sowie gedrngte Darstellung des Sachverhaltes (Art.3 lit.c) 8 Beweisaufnahme oder andere gerichtliche Handlungen, die vorgenommen werden sollen (Art.3 lit.d) III (Diese Punkte sind je nach Sachlage aufzufhren) 9 Namen und Adressen der einzuvernehmenden Personen ( HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.html" Art.3 lit.e) 10 Fragen, welche an die einzuvernehmenden Personen gerichtet werden sollen oder die Tatsachen, ber die sie einvernommen werden sollen (Art.3 lit.f) (evtl. siehe Beilage) 11 Urkunden oder andere Gegenstnde, die geprft werden sollen (Art.3 lit.g) (angeben, ob in Original oder Kopie oder Zusammenfassung gewnscht) 12 Antrag, die Einvernahme unter Eid oder Bekrftigung durchzufhren, und gegebenenfalls die dabei zu verwendende Formel (Art.3 lit.h) (wenn in der verlangten Form nicht mglich, festhalten, ob ersuchte Behrde die Einvernahme in der ortsblichen Form durchfhren darf) 13 Antrag eine besondere Form gem.  HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a9.html" Art.9 einzuhalten (Art.3 lit.i) 14 Verlangte Benachrichtigung von Zeitpunkt und Ort der Erledigung des Ersuchens, Namen und Adressen der zu benachrichtigenden Personen ( HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a7.html" Art.7) 15 Antrag auf Anwesenheit der ersuchenden Behrde bei der Erledigung des Ersuchens ( HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a8.html" Art.8) 16 Vermerk, dass nach dem Recht des ersuchenden Staates ein Aussageverweigerungsrecht oder Aussageverbot vorgesehen ist ( HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a11.html" Art.11 lit.b) 17 Gebhren und Auslagen, fr welche gemss  HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a14.html" Art.14 Abs.2 und  HYPERLINK "http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a26.html" Art.26 eine Erstattung verlangt werden darf, werden bezahlt von (Bezeichnung und Adresse) IV (Diese Punkte sind in allen Rechtshilfeersuchen aufzufhren) 18 Datum des Ersuchens 19 Unterschrift und Stempel der ersuchenden Behrde Letter of Request I (Items to be included in all Letters of Request) 1 Sender (identity and address) 2 Central Authority of the Requested State (identity and address) 3 Person to whom the executed request is to be returned (identity and address) II (Items to be included in all Letters of Request) 4 In conformity with article 3 of the Convention, the undersigned applicant has the honour to submit the following request: 5 a Requesting judicial authority (article 3, a) (identity and address) b To the competent authority of (article 4, a) (the requested State) 6 Names and addresses of the parties and their representatives (article 3, b) a Plaintiff b Defendant c Other parties 7 Nature and purpose of the proceedings and summary of the facts (article 3,c) 8 Evidence to be obtained or other judicial acts to be performed III (Items to be completed where applicable) 9 Identity and address of any person to be examined (article 3, e) 10 Questions to be put to the persons to be examined or statement of the subject-matter about which they are to be examined (article 3, f) (or see attached list) 11 Documents or other property to be inspected (article 3, g) (specify whether it is to be produced, copied, valued, etc.) 12 Any requirement that the evidence be given on oath or affirmation and any special form to be used (article 3, h) (In the event that the evidence cannot be taken in the manner requested, specify whether it is to be taken in such manner as provided by local law for the formal taking of evidence) 13 Special methods or procedure to be followed (articles 3, i and 9) 14 Request for information of the time and place for the execution of the Request and identity and address of any person to be notified (article7) 15 Request for attendance of judicial personnel of the requesting authority at the execution of the Letter of Request (article8) 16 Specification of privilege or duty to refuse to give evidence under the law of the State of origin (article 11, b) 17 The fees and costs incurred which are reimbursable under the second paragraph of article 14 or under article 26 of the Convention will be borne by (identity and address) IV (Items to be included in all Letters of Request) 18 Date of request 19 Signature and seal of the requesting authority CD    @ tbbXF"h /h /5;@<CJ^JaJ6@CJ^JaJ#h /h /6@CJNH^JaJh /h /0J6CJ^JaJ.jh /h /6@CJU^JaJ(jh /h /6@CJU^JaJh /h /6@CJ^JaJ h /h /CJ^JaJmHsH#h /h /CJ^JaJmHnHuh /h /CJNH^JaJh /h /CJ^JaJaMdxEƀbgd /QdEƀb^`gd /nB QX "dEƀb]^`gd /T "dEƀb^`gd / ! d mmmIdEƀbgd /IdEƀbgd /    " # G H X Y ` e  1 2 m n o u v 䟳qch /h /5CJ^JaJh /h /6@CJ^JaJh /h /CJNH^JaJh /h /0JCJ^JaJ'jh /h /CJU^JaJ!jh /h /CJU^JaJh /h /6CJNH^JaJh /h /56CJ^JaJh /h /CJ^JaJh /h /6CJ^JaJ&  kM dEƀbgd /IdEƀbgd /KdxEƀbgd /  ! ) * > D E | z456<==BKLNֵ֡փsh /h /56CJ^JaJh /h /@CJ^JaJh /h /0JCJ^JaJ'jh /h /CJU^JaJ!jh /h /CJU^JaJh /h /6@CJ^JaJh /h /CJ^JaJh /h /5CJ^JaJh /h /6CJ^JaJ' E aQ WdEƀb`Wgd /M dEƀbgd / %gIdEƀbgd /N / dEƀbgd /%_SWdxEƀb^`Wgd /MWdEƀb`Wgd /J1sYSWdxEƀb^`Wgd /SWdEƀb^`Wgd / NO #{|ԵԧԖԂsdԖPsԧ'j4h /h /CJU^JaJh /h /@CJ^JaJh /h /0JCJ^JaJ'jgh /h /CJU^JaJ!jh /h /CJU^JaJh /h /5CJ^JaJh /h /6@CJ^JaJh /h /CJNH^JaJh /h /CJ^JaJh /h /6CJ^JaJh /h /6CJNH^JaJRSZ[[\]klmo/0189@AsӰӰzӰfӰ'jlh /h /CJU^JaJ'jh /h /CJU^JaJh /h /5CJ^JaJ'jh /h /CJU^JaJh /h /0JCJ^JaJ'jh /h /CJU^JaJ!jh /h /CJU^JaJh /h /CJNH^JaJh /h /CJ^JaJ%s !4gp $%YTiKL&U,-!mӽӫӫӫӫӫӫӫӄӫӫӫӄӄӄӫӫ$h /h /CJNH^JaJmH sH 'h /h /6CJNH^JaJmH sH #h /h /6CJ^JaJmH sH *h /h /5;@<CJ^JaJmH sH  h /h /CJ^JaJmH sH h /h /CJ^JaJh /h /6CJ^JaJ. 34gcccIdEƀbgd /SWdEƀb^`Wgd /g%YmIdEƀbgd /IdEƀbgd /$peM dEƀbgd /M dEƀbgd /D'V9;mIdEƀbgd /IdEƀbgd / !6lmnmmmedgd /IdEƀbgd /IdEƀbgd /mn h /hUAZCJ^JaJmH sH 6&P 1h:p /. A!"n#n$%T DyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a4.htmlDyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.htmlDyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.htmlDyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a9.htmlDyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a7.htmlDyK yK \http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a8.htmlDyK yK ^http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a11.htmlDyK yK ^http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a14.htmlDyK yK ^http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a26.htmlL@L PmStandard CJOJQJ_HaJmHsHtHZ@Z / berschrift 1$<@&5CJ KH \^JaJ |@| / berschrift 24$$ dhx@&]`CJKH\^JaJJA@J Absatz-StandardschriftartXiX Normale Tabelle4 l4a 0k0 Keine ListeDOD /Text^` aJmHsHLOL /Text6 "V^`V56mHsH8O8 /Text7Rx^R56NO"N /Text2! "x^`mHsH0U@10 / Hyperlink>*B*HV@AH BesuchterHyperlink >*B* phnJ "& "& "& "&!n5-B!dE%J 1  s 34g%Y$pD'V9;!6lmpo#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#o#B!dE%J 1  s 34g%Y$pD'V9;!6lmp00000000000000000000h0h0h0h0h0h0h0h0h0h0h0h00000000000000000000000000000000 Nsmn$ %gn !"#n 1nu5<   Z  \ k 0 8 nXXXXXXXXX8@0(  B S  ? _Hlt165955451 _Hlt165955452 _Hlt9383245 _Hlt14850260p@@ p: C< :| pp=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplace (p%&p:::::@ppUAZPm /@4ݳhhn@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial"q59 +59 +!n24cc3QHX)?2~Muster eines internationalen Rechtshilfeersuchens gemss Haager bereinkommen ber die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- odebj-3jakAlexander HilfikerOh+'0 ,<HTh    Muster eines internationalen Rechtshilfeersuchens gemss Haager bereinkommen ber die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- odebj-3jak Normal.dotAlexander Hilfiker2Microsoft Office Word@@Qf@Qf59՜.+,D՜.+, hp  k(Eidg. Justiz- und Polizeidepartement+ c Muster eines internationalen Rechtshilfeersuchens gemss Haager bereinkommen ber die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- ode Titelh 8@ _PID_HLINKSA 6mz/http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a26.htmloy/http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a14.htmljy/http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a11.htmlC.http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a8.htmlL .http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a7.htmlB .http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a9.htmlH.http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.htmlH.http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a3.htmlO.http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_274_132/a4.html  !"#$%'()*+,-/0123456789:;<>?@ABCDFGHIJKLORoot Entry FrfQData &1Table.WordDocument8JSummaryInformation(=DocumentSummaryInformation8ECompObjq  FMicrosoft Office Word-Dokument MSWordDocWord.Document.89q